10/14/2022, 19.30 – 21.15

In Ukrainian and German with Ukrainian and German surtitles / Вистава йде українською та німецькою з укр./нім. субтитрами

To take arms against a sea of troubles (ОЗБРОЮЮЧИСЬ ПРОТИ МОРЯ ЛИХ)

A Project by Stas Zhyrkov and Pavlo Arie
Translation by Sebastian Anton
Director: Stas Zhyrkov 
World Premiere
Globe
 
Проект Стаса Жиркова та Павла Ар’є
Режисер: Стас Жирков
Переклад: Себаст’ян Антон
Globe


In Ukrainian and German with Ukrainian and German surtitles
Вистава йде українською та німецькою з укр./нім. субтитрами

ENG
TO TAKE ARMS AGAINST A SEA OF TROUBLES
Since Russia’s invasion of Ukraine, millions of Ukrainian citizens have fled their homes. Some of them are displaced inside the country itself, some have left in order to seek shelter abroad. Others have stayed, and some have returned in order to take up arms to fight against the Russian army. Among these fighters are also many theatre artists. In a project that brings together two actors from Kyiv and an actor from the Schaubühne, Stas Zhyrkov, artistic director of the Left Bank Theatre, Kyiv, and Pavlo Arie, dramaturg and writer, explore the cost of war for an artist. What does it do to your body and your mind to handle a weapon? What does it mean to take up a rifle or a gun, objects designed to inflict damage and to de- stroy – especially if one’s own life has been focused on imagining and creating fictional worlds?

UKR
ОЗБРОЮЮЧИСЬ ПРОТИ МОРЯ ЛИХ
З моменту вторгнення Росії в Україну мільйони українських громадян та громадянок полишили свої домівки. Деякі з них тепер внутрішні біженці, інші втекли за кордон у пошуках прихистку. Хтось залишився, а хтось повернувся, аби боротися зі зброєю в руках проти російської армії. Серед цих бійців є багато театральних діячів. Стас Жирков, художній керівник Театру на Лівому Березі та автор Павло Ар’є досліджують в проекті, в якому беруть участь два київських актора та один актор з Шаубюне, ціну війни для митців та мисткинь.
Що відбувається з твоїм тілом та психікою, якщо береш в руки зброю? Що це означає, взяти до рук рушницю або пістолет – предмети, створені для того, аби завдавати шкоди, знищувати – тим паче, коли все твоє життя до цього було спрямовано на створення вигаданих світів?

Прем’єра 10. Вересня 2022 в Globe
Актори: Хольґер Бюлов, Дмитро Олійник, Олег СтефанСценографія: Ян Паппельбаум, Костюми: Даґмар Фабіш, Музика: Богдан Лисенко, Драматургія: Павло Ар’є, Мая Заде, Світло: Еріхь Шнайдер

Age recommendation: 16 years and older
The performance deals with violence and war crimes.
 
Рекомендовано до перегляду від 16 років
Вистава порушує тему насилля та військових злочинів

Trailer



Interviewtrailer



Director: Stas Zhyrkov
Stage Designer: Jan Pappelbaum
Costume Designer: Dagmar Fabisch
Musican: Bohdan Lysenko
Dramaturg: Pavlo Arie, Maja Zade
Lighting Designer: Erich Schneider
Video: Eric Dunlap

Mit: Holger Bülow, Dmytro Oliinyk, Oleh Stefan

Duration: ca. 105 minutes

(keine Pause)

Premieres on 10 September 2022


Tour Dates

Hamburg (February 2023)


Kindly supported by the Goethe-Institut.

Funded within the context of U*act, the new federal programme of the Federal Commissioner for Culture and the Media and Deutscher Bühnenverein.


1200px-Logo_GoetheInstitut_2011-svg    U-act_grafik_web_groá

 

Age recommendation: 16 years and older
The performance deals with violence and war crimes.
 
Рекомендовано до перегляду від 16 років
Вистава порушує тему насилля та військових злочинів

Trailer



Interviewtrailer




Dates

In Ukrainian and German with Ukrainian and German surtitles
In Ukrainian and German with Ukrainian and German surtitles